বানমারা কথাটি আমাদের দেশে ব্যাপকভাবে প্রচলিত। গ্রাম শহরে এ নিয়ে অনেক কথা কাহিনী চলে আসছে। এগুলো সবই ভীতি ও রোমাঞ্চকর। কারণ এ পদ্ধতিটি কেবল মানুষের ক্ষতি ও ক্ষয় করার উদ্দেশ্যেই প্রয়োগ করা হয়। মানুষকে বেকায়দায় ফেলার জন্য অসুবিধা সৃস্টির জন্য, ক্ষতি সাধনের জন্য বান মারার কৌশল ব্যবহার হয়ে আসছে দীর্ঘকাল ধরে। বান শব্দটি বাংলাদেশে খুব পরিচিত হলেও শব্দটি কিন্তু বাংলা নয়। এটি সংস্কৃত শব্দ। এর অর্থ হলো মন্ত্রের মাধ্যমে গড়া শর বা তীর। অর্থাৎ মন্ত্র পড়ে ক্ষতিকারক হিসেবে বানানো হয়েছে এমন তীর। মানুষকে বিদ্ধ করে ঘায়েল করার জন্যই সাধারনত তীর ব্যবহার করা হয়। বান মারা এখানে প্রতিকী অর্থে এসেছে। যেহেতু মানুষকে বিপন্ন করা বা বিপদগ্রস্থ করার জন্য কৌশলটির ব্যবহার, তাই বান মারা।
banmara montro
tontro montro
kalojadu
balck magic
montro
montro guru
Logikanya banamara luas di negara kita. Cerita telah banyak berbicara di desa. Ini semua adalah rasa takut yang menarik. Untuk tujuan metode ini diterapkan pada hilangnya manusia dan pembusukan. Untuk menciptakan masalah bagi orang-orang untuk merayakan, teknik kerugian telah digunakan untuk waktu yang lama untuk hit banjir. Meskipun istilah ini istilah yang sangat akrab, tapi Sanggul adalah Bengali. kata Sansekerta ini. Panah poros atau dibuat dengan cara mantra. mantra yang telah dibuat sebagai berbahaya bagi panah. Umumnya, menggunakan panah menusuk pria untuk mengalahkan Anda. Ban telah meninggal, arti simbolik. Karena teknik yang digunakan untuk terancam punah atau berisiko, sehingga bun meninggal.
banmara montro
tontro montro
kalojadu
sihir balck
montro
guru montro